헨리 데이비드 소로의 문장을 원본 그대로 살린 완역본. <월든>은 분주하고 각박한 삶을 살아가는 현대인들에게 실상 접하기 힘든 자연주의적인 삶을 활자로 담아낸 명고전으로, 오랜 세월 전 세계 독자들의 사랑을 한 몸에 받아왔다. 월든 호숫가에서의 유유자적한 삶을 음미해보자. 소로의 문장을 원본 그대로 살린 이 완역본이 당신을 월든의 대자연으로 온전히 안내해줄 것이다.
1 경제(Economy)
2 나는 어디서, 무엇을 위해 살았는가(Where I lived, and what I lived for)
3 독서(Reading)
4 소리들(Sounds)
5 고독(Solitude)
6 방문객들(Visitors)
7 콩밭(The Bean-Field)
8 마을(The village)
9 호숫가(The Ponds)
10 베이커 농장(Baker Farm)
11 더 존귀한 법칙들(Higher Laws)
12 동물 이웃들(Brute Neighbors)
13 난방(House-warming)
14 과거의 거주민들, 그리고 겨울의 방문객들(Former Inhabitants, and Winter Visitors)
15 겨울 동물들(Winter Animals)
16 월든 호수의 겨울(The Pond in Winter)
17 봄(Spring)
18 맺는말(Conclusion)
옮긴이의 말