알라딘 중고매장

  • 최저가 : 10,100원 I 최고가 : 10,100원
  • 재고 : 1부 I 도서 위치 : C41 [위에서부터 2번째칸]
  • - 쇼핑목록에 추가하신 후 목록을 출력하시면 매장에서 간편하게 상품을 찾을 수 있습니다.
 
[종로점] 서가 단면도
(1)

2010년도 한국연구재단 인문저술지원사업의 연구과제로 선정되어 집필하게 되었으며, 2부 12장 38만자, 420쪽의 편폭으로 근대 동아시아에서 창작 번역된 中文基督敎小說을 종합적으로 연구하였다. 이 책에는 근대의 동아시아에서 활동했던 윌리엄 밀네, 윌리엄 마틴, 그리휘트 존, 존 알렌, 티모티 리차드, 플랭클린 올링거, 사무엘 마펫 등 걸출한 선교사 작가들과 야스카와 토루(安川亨), 와타나베 온(渡部溫), 노병선, 陳春生 등 현지인 작가들의 기독교소설의 창작과 번역활동에 대해 전면적인 탐구를 진행하여 동아시아의 근대화에 기여한 이들의 선구적인 활동을 새롭게 조명해 보았다.

제1부 19세기 전기 서양 기독교선교사의 문서선교와 중문기독교소설의 창작과 전파
제1장 19세기 서양 기독교선교사의 문서선교와 중문기독교소설
제2장 19세기 중문기독교소설의 정의와 범주
제3장 19세기 중문기독교소설의 연원 : 청대 초기 중문기독교소설의 창작
제4장 19세기 기독교선교사의 중문기간잡지와 중문기독교소설의 출현과 출판과 전파
제5장 19세기 동아시아의 최대 베스트셀러 《張遠兩友相論》
제6장 윌리엄 마틴의 기독교우언소설 《諭道傳》

제2부 청말 중문기독교소설의 번역과 전파 및 서술특성
제1장 기독교 우언번역소설 《紅侏儒傳》
제2장 플랭클린 올링거의 한역본 《인가귀도》와 《의경문답》
제3장 영국선교사 티모티 리차드의 기독교번역소설 《喩道要旨》의 번역특성
제4장 20세기 초 기독교번안소설 《五更鐘》
제5장 19세기 중문기독교소설의 한글번역 및 국내전파
제6장 19세기 동아시아의 문서선교와 중문기독교소설 : 중문기독교소설의 서술 특성과 문학적 한계

참고문헌

최근작 :<明末淸初 天主敎 예수회선교사의 天主敎中文小說과 索隱派 文獻 硏究>,<방위량>,<인터넷 시사중국어> … 총 15종 (모두보기)
소개 :