알라딘 중고매장

미리보기
  • 최저가 : -원 I 최고가 : -원
  • 재고 : 0부
  • - 쇼핑목록에 추가하신 후 목록을 출력하시면 매장에서 간편하게 상품을 찾을 수 있습니다.
 
[종로점] 서가 단면도
(0)

2023년 노벨문학상 수상의 영예가 욘 포세에게 주어졌다. “입센의 재래” “21세기의 사뮈엘 베케트”라 불리는 노르웨이 작가 욘 포세는 오늘날 세계에서 가장 널리 활동하는 극작가 중 한 명으로 현대 연극의 최전선을 이끌고 있다는 평가를 받아왔다. 희곡 외에도 소설, 시, 에세이, 그림책, 번역에 이르기까지 다양한 장르를 넘나들며 방대한 작품을 써왔고 세계 40여개 이상의 언어로 번역되어 세계적인 주목을 받아왔다.

그의 작품은 군더더기를 극도로 제한하는 미니멀한 구성, 리얼리즘과 부조리주의 사이에서 표현되는 반복화법, 마침표를 배제하고 리듬감을 강조하는 특유의 시적이고 음악적인 문체를 통해 평범한 일상이나 인간관계 속에서 드러나는 삶과 죽음이라는 보편적 문제, 인간 존재에 대한 근본적인 성찰을 예리하고 밀도 있게 그려낸다.

I 7
II 31
옮긴이의 말 137

첫문장
더운물 더요 올라이, 늙은 산파 안나가 말한다.

: 나는 오랫동안 이런 이야기를 꿈꾸어왔다. 심각한 사건이 일어나지 않아도, 위대한 인간이 등장하지 않아도, 그 자체로 아름답고 눈부신 이야기를. 누구나 경험하지 않고서는 도저히 넘어갈 수 없는 두 가지 주제, 바로 삶과 죽음을 ‘특별한 언어’로 이야기한다는 것은 얼마나 어려운 일인가. 이 작가는 이 어려운 작업을 아주 능청맞고도 사랑스럽게 해낸다. 삶과 죽음 사이에 들어찬 모든 문장에 좀처럼 마침표를 찍지 않음으로써. 문장과 문장 사이에, 잠시 휴식하기 위한 쉼표만을 사용하면서, 죽음과 삶의 과정이 결국 하나의 끝나지 않는 문장 속으로 들어오도록. 이 이야기 속에서 삶은 죽음을 두려워하지 않고, 죽음은 삶을 밀어내지 않는다. 오직 하나의 무지갯빛 색실로 거대한 모자이크를 완성하는 것처럼, 작가는 ‘삶 속의 죽음, 죽음 속의 삶’이라는 아름다운 벽화를 천의무봉의 손길로 직조해낸다. 이 이야기와 함께하는 순간, ‘이토록 가까운 삶’과 ‘저토록 머나먼 죽음’이 서로의 손을 붙잡고 세상에서 가장 우아하고 아름다운 왈츠를 추고 있는 듯하다.
디 차이트 (독일 시사 주간지)
: 삶과의 이별을 다룬 탁월한 소설.
쥐트도이체 차이퉁 (독일 일간지)
: 삶의 아침과 죽음의 저녁에 대해 최근 수년간 나온 작품 중 이보다 더 슬프면서도 경쾌하고 위안을 주는 책은 없을 것이다.
쿨투어슈피겔
: 어느 행복한 죽음의 짧은 연대기가 놀라우리만큼 명료한 언어로 전개된다.
베를리너 차이퉁
: 포세의 언어는 과잉됨이 없고 언제나 새로운 발뢰르를 근거로 한다. 음악적인 구조로 이루어져 있으며 가장 작은 디테일까지 철저히 계산되어 구성된 것이다.
한델스블라트 (독일 유력 경제주간지)
: 평범하기 그지없는 늙은 어부 요한네스의 이야기. 그는 지나간 삶을, 자신에게 가장 의미가 큰 사람들을 회상한다. 오래전 세상을 떠난 아내와 친구 페테르가 그들이다. 요한네스의 동경은 바로 이날 이루어진다. 욘 포세는 간명하고 더없이 나직하고 마음을 빼앗는 책을 완성해냈다.
베르겐트 티덴데
: 그의 작품은 아주 단순한 동시에 아주 심오하다. 쉼 없이 긴장감을 자아내는 문체로, 누구든 어느 세계에 속해 있든 자신과 관계된 문제라 느낄 법한 상황들을 그려낸다.
: 포세는 입센, 베케트와 비견되어왔고, 입센적 특징에서 정서적인 본질만을 남겨두었다는 사실을 쉽게 알 수 있다. 하지만 그것이 전부가 아니다. 이를테면 그의 작품에는 강렬한 시적 단순함이 있다.
: 욘 포세는 21세기의 베케트다.
퍼블리셔스 위클리 (미국)
: 작품 속 모든 순간은 소박하고 일상적이다. 포세는 우회적이고 율동적인 문장은 독자들을 과거와 현재로 솜씨 있게 데려간다. 이 짧고 마음을 사로잡는 소설로 포세는 삶과 죽음에 대한 황홀한 명상을 구성해냈다.
: 이 간결하고 숙연한 소설에서 어부는 자신의 삶과 사랑과 필사의 운명을 만난다. 영혼을 건드리는 짧지만 밀도 높고 사색적인 스케치.
이 책을 추천한 다른 분들 : 
 - 서울신문 2019년 8월 2일자 '책꽂이'
 - 한국일보 2019년 8월 1일자 '새책'
 - 동아일보 2019년 8월 10일자 '책의 향기/밑줄 긋기'

수상 :2023년 노벨문학상
최근작 :<아침 그리고 저녁 (리커버)>,<샤이닝>,<멜랑콜리아 I-II> … 총 131종 (모두보기)
소개 :
최근작 : … 총 44종 (모두보기)
소개 :독일 본대학교에서 번역학과 동양미술사를 공부하고, 영어와 독일어 번역가로 일하고 있다. 『숨그네』 『청춘은 아름다워』 『옌젠 씨 하차하다』 『흐르는 강물처럼』 『행복에 관한 짧은 이야기』 『맨해튼 트랜스퍼』 『암스테르담』 『첫사랑, 마지막 의식』 등을 우리말로 옮겼으며, 한국문학을 독일어로 번역해 해외에 소개하는 일을 하고 있다.

역자후기
한 사람이 태어나, 살고, 사랑하고, 죽어가는 과정을 이보다 더 원형에 가깝게 축약할 수 있을까. 이 짧은 소설을 장편소설이라 불러도 어색하지 않은 이유는 인간 존재의 반복되는 서사, 삶의 원형에 가까운 것들이 그 안에 들어 있기 때문이다.

문학동네   
최근작 :<모우어>,<샌프란시스코에서 온 신사>,<평균율 연습>등 총 4,341종
대표분야 :일본소설 1위 (브랜드 지수 1,473,808점), 2000년대 이후 한국소설 1위 (브랜드 지수 4,838,949점), 에세이 1위 (브랜드 지수 2,232,762점)