알라딘 중고매장

미리보기
  • 최저가 : -원 I 최고가 : -원
  • 재고 : 0부
  • - 쇼핑목록에 추가하신 후 목록을 출력하시면 매장에서 간편하게 상품을 찾을 수 있습니다.
 
[종로점] 서가 단면도
(0)

20세기 조선의 최고 천재 사학자(史學者)이자 동시에 사상가이고, 혁명가이고, 문학가인 단재(丹齋) 신채호(申采浩) 선생의 대표적 저술인 <조선상고사(朝鮮上古史)>를 현대인이 읽을 수 있도록 고어체(古語體)를 현대말로 바꾸고, 한문(漢文)으로 되어 있는 인용문(引用文)들을 우리말로 옮겼다.

처음 <조선사(朝鮮史)>란 이름으로 <조선일보(朝鮮日報)>에 연재되어(1931. 6. 10.~10. 14.까지 103회) 당시 독자들로부터 절대적인 환영을 받았다. 이를 1972년 <단재 신채호선생 기념사업회>에서 <단재 신채호전집>을 간행하면서 <조선상고사(朝鮮上古史)>란 이름으로 바꾸어 출판하고, 그 후 1977년에 다시 고(故) 천관우(千寬宇) 선생의 교열로 개정판을 냈다. 본서는 이 개정판을 원본으로 삼았다.

현재 한.중 간에 중대한 이슈로 되어 있는 우리나라 고대사 문제의 <해답집>에 해당하는 것이므로, 따라서 현대어 번역본이 절실히 필요한 실정이다. 그러나 원저자 자신이 워낙 유명한 문장가인데다 천재 사학자이므로, 그의 문장에 글자 한 자를 첨삭하는 일조차 주저될 수밖에 없다. 그렇다고 본래의 문장을 그대로 살리기 위하여 그가 전심전력을 기울여 지어 놓은 본서 자체가 읽히지 않고 사장(死藏)되도록 내버려 둘 수는 없다는 생각에서 옮긴이는 현대어로 옮기는 작업에 착수한 것이다.

한자에는 익숙하더라도 한문 독해 수준이 일정 정도 되지 않는 독자들로서는 읽을 엄두조차 내기 어려우므로, 옮긴이는 한문은커녕 한자도 전혀 모르는 독자들까지 이 책을 읽을 수 있도록 최대한 쉬운 어휘를 사용하면서도 원저의 내용을 정확히 전달하기 위하여 애쓰고, 주를 달았다.

: 그 뿌리가 위대하여 쓰러지지 않으리라
변광석 (부산대학교 한국민족문화연구소 HK연구교수)
: 이 시대에 절실히 필요한 책

최근작 :<조선혁명선언 1923>,<조선상고사>,<불멸의 문장들> … 총 287종 (모두보기)
소개 :
최근작 :<우남 이승만 논설문집 3>,<우남 이승만 논설문집 2>,<우남 이승만 논설문집 1> … 총 45종 (모두보기)
소개 :1947. 경북 의성군 안계면에서 출생
1966. 경북고등학교 졸업
1970. 서울상대 경제학과 졸업
1980. 비봉출판사 설립, 대표(현)
1996. 한국출판협동조합 이사장(전)

[저서 및 역서]
충무공이순신전서(전4권)
조선상고사(신채호 저)
조선상고문화사(신채호 저)
교양으로 읽는 논어
맹자
비봉한자 학습법(1, 2권)
삼국연의(모종강 저, 전 12권)
독립정신(이승만 저)